Comment on Love’s a two-way dream
Supervisor194@lemmy.world 1 month ago
I barely managed to understand this and I am from this era.
Comment on Love’s a two-way dream
Supervisor194@lemmy.world 1 month ago
I barely managed to understand this and I am from this era.
fibojoly@sh.itjust.works 1 month ago
Please explain!
Supervisor194@lemmy.world 1 month ago
Well. Robin Williams, a (hilarious) American comedian and actor, gained much of his early fame/notoriety on a TV show called Mork and Mindy circa 1978 in which Robin played an alien named Mork.
The show was actually a spinoff of Happy Days, where the “Mork” character first appeared.
“Bjork and Bindi” is clearly a play on words that leverages this.
qualia@lemmy.world 1 month ago
And unless I’m mistaken Bindi Irwin is Crocodile Hunter Steve Irwin’s daughter. And her name Bindi isn’t culture appropriation of the Indian forehead adornment, it’s a celebration of the Western Australian aboriginal culture (Noongar language) word for “Little Girl” which they appropriated.
TheRealKuni@piefed.social 1 month ago
The use of the word “appropriation” and “appropriated” seems unnecessary when discussing someone’s name, IMO. Especially given you also used the phrase “a celebration of the Western Australian aboriginal culture.”
The connotation of “appropriation” just doesn’t fit.
48954246@lemmy.world 1 month ago
It’s a play on words for a show from the 70’s called Mork and Mindy. Starring Robin Williams as an alien from Ork