How is the missing apostrophe deliberate for comedic effect?
And it’s Fring, not Frink.
Comment on OLAY!
MudMan@fedia.io 4 hours agoI mean... no, mine's a typo (fixed now, thanks for the poke), the other one is a deliberate spelling for comedic effect that accidentally uncovers an endless loop of abject multilingual terror.
This is a Gus Frink meme type of situation.
He also, incidentally, couldn't speak Spanish for shit. That whole show was a nightmare. "Los Pollos Hermanos" as a phrase haunts me. I genuinely, not joking about this, sometimes find myself thinking about it at random times after all this time.
How is the missing apostrophe deliberate for comedic effect?
And it’s Fring, not Frink.
I did not remember that and I still remember "Los pollos hermanos", so that tells you how weird that one is.
Also, this dogpile works better if you understand what you're reading. The comedic effect bit was about the title of the thread, not about my own typo. Now you made it weird by trying to outpedant a pedant but not having the reading comprehension to pedant properly.
rumschlumpel@feddit.org 4 hours ago
It’s still wrong :D
MudMan@fedia.io 4 hours ago
Goddamn it.
NOW it's fixed.