there’s a group of “darkfriends” … who all speak in a dialect that sounds like they’re from rural Georgia
Not sure how you got that impression from reading a book. It’s not like he references rural Georgia.
Comment on Fantasy rednecks
VikingHippie@lemmy.wtf 1 year ago
Careful what you wish for. I believe it’s in the first book of Wheel of Time that suddenly there’s a group of “darkfriends” (basically worshippers of the ultimate evil) who all speak in a dialect that sounds like they’re from rural Georgia.
Even with Rosamund Pike doing a fantastic job reading the audio book, that was immersion breaking as fuck 😂
there’s a group of “darkfriends” … who all speak in a dialect that sounds like they’re from rural Georgia
Not sure how you got that impression from reading a book. It’s not like he references rural Georgia.
By listening to the audio book version. The point about Rosamund Pike reading should have been a clue for you
in the first book
When people talk about books, they generally mean books, not audio books. Yes, the narrator of an audio book can choose to use a certain accent, but that’s not necessarily what the author intended. In this case, the author didn’t make any suggestion that the characters sound like that, it was a choice made by Ms. Pike or by the audio book director.
You can’t say that the characters in the book have that accent, all you can say is that in the audio book they’re given that accent.
When people talk about books, they generally mean books, not audio books
Audio books are books and I made it clear which kind of book I was talking about, as mentioning the excellent reader would only make sense in the context of that medium or a public reading, which is usually done by the author.
In this case, the author didn’t make any suggestion that the characters sound like that
As per the other guy replying, that’s flat out false as the text describes them as having a drawl. It doesn’t specify Georgia specifically, but suggests specific dialect groups, of which Southern American English is the one most people worldwide associate with a drawl.
You can’t say that the characters in the book have that accent, all you can say is that in the audio book they’re given that accent.
Wrong again. The audio book IS the book. It’s a different way to express the same text.
You came in hot without knowing what you’re talking about. It’s ok. That happens to most of us sometimes. Just own up to your mistakes in stead of doubling down like a Republican.
commie@lemmy.dbzer0.com 1 year ago
the seanchan are described as having a drawl, but you’re not introduced to them until book2 and they’re not uniformly darkfriends.
VikingHippie@lemmy.wtf 1 year ago
Sorry, my ADHD memory lol. I’m currently at book 3 and knew for sure that it was one of the previous ones 😁
commie@lemmy.dbzer0.com 1 year ago
ah. well i haven’t heard rosamund’s narration, but the previous recordings by michael kramer and kate redding did not have either the stereotypical british accent nor did they stretch to give the seanchan a southerndrawl. you might find that less jarring if you can get past the first few books where they seem to never pre-read and, so, frequently misstep in meter or emphasis and sometimes just mispronounce names and places altogether.
VikingHippie@lemmy.wtf 1 year ago
Nah, they don’t appear that much so far and as I said she’s doing a fantastic job overall so I’m gonna stick with her. Thanks anyway 🙂