Ironic, given that the English “dandelion” was borrowed from the Old French dent de leon (“lion’s tooth”).
Comment on Ach aye, Scottish words for plants
Yoddel_Hickory@lemmy.ca 2 weeks ago
Dandelion also means pee the bed in French, might be on to something.
Malgas@beehaw.org 2 weeks ago
Tiger666@lemmy.ca 2 weeks ago
Lion not Leon
Leon is a proper name for a person.
Tiger666@lemmy.ca 2 weeks ago
No, it means lion’s teeth.
Pissenlit is piss the bed.
Yoddel_Hickory@lemmy.ca 2 weeks ago
Aka no one in French would call them dandelion
Tiger666@lemmy.ca 2 weeks ago
I did, sometimes, as a child. We called them pissenlit et dandelion, both pronounced in French.
I grew up speaking both English and French though.
Yoddel_Hickory@lemmy.ca 2 weeks ago
Yeah that’s what I meant, around here everyone calls them pissenlit, hence piss the bed.