Comment on For French origin words like "meter" American English inverted the last letters of "metre" to better match the pronunciation. Why isn't it also the case for other similar situations like "possible"?
That’s what we did in Polish. It’s „metr”.
Rookie stuff, in Czech we have čtvrthrst. No vowel in sight.
Holy hell, I thought Croatian was bad with things like trg
Only three? Pff. Our favourite sentence to torture foreigners (and small kids learning to talk) is “strč prst skrz krk” which means “put a finger through your throat”.
rikudou@lemmings.world 5 weeks ago
Rookie stuff, in Czech we have čtvrthrst. No vowel in sight.
ECB@feddit.org 5 weeks ago
Holy hell, I thought Croatian was bad with things like trg
rikudou@lemmings.world 5 weeks ago
Only three? Pff. Our favourite sentence to torture foreigners (and small kids learning to talk) is “strč prst skrz krk” which means “put a finger through your throat”.