About the homophones, it’s also worth noting that English does the same thing. It’s why we have “to, two, too” and “right rite wright write”.
Just instead of having inconsistent memorized spellings, Japanese has memorized symbols. 同, 銅, 道, 動, 堂, 胴, 洞, etc. all being pronounced the same way = way more need for complexity in order to tell them apart.
Mane25@feddit.uk 1 year ago
Of course, yes, and that’s why I’m not much of an advocate for English spelling reform. Japanese has particularly a lot of them.