I’m Spanish and still fail to see how adopting USA’s culture is inclusive to anyone. I mean you do you, I just get annoyed when someone talks about this without even knowing the language they want to change.
Comment on Anon wants a Mexican gamedev
Audrey0nne@leminal.space 8 months ago‘Latinx’, un término que busca ser inclusivo entre los latinos
The conversation about latine replacing latinx is not new and not solely about the inclusion of queer communities but the fight for equality for feminist causes as well. You do whatever you want when speaking my language but as a native speaker I can tell you I want my words to have inclusivity.
jnk@sh.itjust.works 8 months ago
Audrey0nne@leminal.space 8 months ago
As a Spaniard explain the inclusion of the words big data, cookie, crack and balconing into the official language this year. Is the European language influence better than the American one for you?
Also I’m not advocating for the use of Latinx like at all. You want to get pissy with me that’s cool but at least be right.
PhlubbaDubba@lemm.ee 8 months ago
It’s also not a question just being asked in the hispanosphere
In France l’acedemie francais had a category five meltdown over people using, in their own personal writing, a form of titles that included both the feminine and masculine endings when referring to everyone who identified by that title
They aren’t even inventing a neo-pronoun or de-gendering nouns, they’re just using both endings to be inclusive and even Macron’s ministers were calling it the end of frenchness.
Like guys, if the danelaw theory is correct, this was a conversation you were gonna be having pretty soon anyways with federalization on EU members’ lips.
Audrey0nne@leminal.space 8 months ago
Here’s some reading that might interest you, What’s in a pronoun? Why gender-fair language matters
Basically keep up the good work, you’re doing humanity proud.
PhlubbaDubba@lemm.ee 8 months ago
You were correct, this is quite an interesting read for me! Might actually send it along to some of my friends who work full time in D&I,
As for myself, I actually don’t suffix persons purely because I think folks works better
Congressfolks, postfolks, policefolks, milkfolks, doesn’t just neutral the name, it also feels like it makes them less hierarchical, folk carries a more friendly connotation as a suffix IMHO, in English it’s normally used to refer to your parents or grandparents, compared to person or people which feels more sterile and official sounding in comparison.
Æ ðen ðeıŗ ïz muı pŗſënël bıf w ıŋglïc ſpelıŋ, wïtc Aı fıl ïz löŋ ovŗdu foŗ ë ſırıëſ ovŗhaul.
Audrey0nne@leminal.space 8 months ago
Sorry to see you are getting a bunch of hate but linguistic relativity is happening in real time as people angrily reply to you or people try to shout louder that they don’t want their language to change for the sake of inclusivity. Literally watching people live in denial and choosing to ignore that reality is changing around them is morbidly fascinating. This is a phenomena that transcends language, every fiber of humanity is diametrically opposed within itself. Some people want radical change and the possibility of prosperity for the majority and the other people want things to remain the same and within their control.
Like watching the bow burst on a sinking ship and losing yourself in the majesty and patterns within the utter destruction and chaos.