Comment on What are the most confusing false friends from your language to another that are spelt exactly the same?

ViatorOmnium@piefed.social ⁨1⁩ ⁨week⁩ ago

There are a few close ones between Portuguese and Spanish but I can’t think of any that’s spelled exactly the same.

Between Portuguese dialects, the first that comes to mind is “puto” which just means young boy in European Portuguese and it’s a swear word meaning male prostitute in Brazilian Portuguese (Brazilian Portuguese technically makes more sense because it’s symmetrical to the female “puta” which always means “slut").

source
Sort:hotnewtop