Comment on The inconsistent naming for insert row/columns in the German MS Office
gabelstapler@feddit.org 3 weeks ago
You can’t expect a billion dollar company to employ a translator.
Comment on The inconsistent naming for insert row/columns in the German MS Office
gabelstapler@feddit.org 3 weeks ago
You can’t expect a billion dollar company to employ a translator.
Kissaki@feddit.org 3 weeks ago
Maybe they employed four instead and they each translated differently. /s
Ziglin@lemmy.world 3 weeks ago
This is what I assume happened. They probably used a program that allows each string to be localized individually and the translator(s) didn’t think to make it match the other strings which would have required looking up.